Il Consolato Generale d’Italia a Caracas richiede traduzioni ufficiali per i documenti presentati. Questa guida fornisce informazioni sulla legalizzazione delle traduzioni presso il Consolato e una lista di traduttori ufficiali riconosciuti.
Legalizzazione delle Traduzioni
Per legalizzare una traduzione di un documento venezuelano, è necessario:
- Legalizzare il documento originale presso l’ente venezuelano competente.
- Apostillare il documento legalizzato presso il Ministero degli Affari Esteri del Venezuela.
- Tradurlo in italiano da un traduttore ufficiale registrato presso il Consolato.
Documenti Accettati
È possibile legalizzare le traduzioni dei seguenti tipi di documenti:
- Atti di nascita
- Atti di matrimonio
- Atti di morte
- Atti di divorzio
- Documenti di studio
- Certificati penali
- Procure venezuelane
Traduzioni Ufficiali
Una traduzione ufficiale deve essere:
- Completa e fedele al documento originale.
- Redatta da un traduttore qualificato e riconosciuto.
- Firmata e datata dal traduttore.
- Autenticata da un notaio o dal Consolato Italiano.
Lista di Traduttori Ufficiali
Il Consolato Italiano de Caracas non fornisce una lista di traduttori ufficiali. Tuttavia, è possibile contattare il Consolato per chiedere informazioni su traduttori riconosciuti. Inoltre, è possibile cercare traduttori ufficiali online, specificando “traduttore ufficiale riconosciuto dal Consolato Italiano de Caracas”.
Tariffe e Pagamenti
Le tariffe per la legalizzazione delle traduzioni variano. I pagamenti possono essere effettuati solo con carta di debito venezuelana al momento del ritiro dei documenti legalizzati.
Consigli per Legalizzare Traduzioni al Consolato Italiano di Caracas
- Prenota un appuntamento via e-mail (caracas.notarile@esteri.it).
- Fornisci nome e cognome del richiedente.
- Legalizza il documento venezuelano presso l’ente venezuelano.
- Apostilla il documento presso il Ministero degli Affari Esteri del Venezuela.
- Traduci il documento in italiano (preferibilmente da un traduttore ufficiale).
- Porta un documento d’identità valido all’appuntamento (o un’autorizzazione firmata dal proprietario e copia del suo documento d’identità).
- I tipi di documenti legalizzabili includono atti di nascita/matrimonio/morte/divorzio, documenti di studio, certificati penali e procure.
- Le tariffe saranno comunicate il giorno della consegna dei documenti.
- Accettati solo pagamenti con carta di debito nazionale (venezuelana) al momento del ritiro.
Come faccio a prenotare un appuntamento per legalizzare una traduzione di un documento presso il Consolato Italiano di Caracas?
È necessario inviare una email all’indirizzo caracas.notarile@esteri.it, indicando nome e cognome del richiedente.
Quali sono i tipi di documenti che possono essere legalizzati?
- Atti di nascita
- Atti di matrimonio
- Atti di morte
- Atti di divorzio
- Documenti di studio
- Certificati penali
- Procure venezuelane
Chi può effettuare le traduzioni ufficiali?
Preferibilmente un traduttore ufficiale registrato presso il Consolato.
Cosa devo portare il giorno dell’appuntamento?
- Copia di un documento d’identità valido, se il documento da presentare è di sua proprietà
- Autorizzazione semplice, debitamente firmata dal proprietario del documento e copia del documento d’identità valido del titolare e dell’autorizzato, se il documento è di proprietà di un’altra persona